教育加盟 > 语文知识 > 脑经急转弯 > 正文

同是地铁为什么有的叫subway,有的却叫metro?

教育知识分享 2022-03-29 脑经急转弯
  相信很多人都想知道地铁的英文叫什么?地铁为我们的日常出行提供了太多的便利,不同地方对于地铁的英文叫法也有所差异,北京地铁叫Beijing Subway,而南方的上海、广州地铁叫Shanghai/Guangzhou Metro,同是地铁为什么有的叫subway,有的却叫metro?下面就来详细了解一下。

同是地铁为什么有的叫subway,有的却叫metro?


  地铁的英文到底叫什么?

  开篇我们提到了北京地铁叫Beijing Subway,而南方的上海、广州地铁叫Shanghai/Guangzhou Metro,不仅仅国内的叫法不一致,在英国伦敦地铁叫underground。

  同样是地铁为什么翻译却是不一样的?

同是地铁为什么有的叫subway,有的却叫metro?


  Subway

  Subway其实是个美式的英语,这个词一开始也不是地铁的意思。而是“行人地下道”的意思。直到1897年后,美国建立了第一条属于自己的地铁。然后美国人民为了和英国地铁区分,于是就把地铁从underground改成了Subway.

  同时在英国时要注意:

  在英国subway,是翻译为“行人从街道的一边穿行到另一边的地下通道”,即“地下通道”,而不是地铁呀!

  它还有一个同义词叫underpass英[ndpɑ:s],美[ndrps]。

  举个例子

  The closest subway stop is Houston Street.

  最近的地铁站是休斯敦街。

同是地铁为什么有的叫subway,有的却叫metro?


  underground

  每当提到underground,大家肯定会先想到伦敦的地铁。因为最早的underground是伦敦的地铁。

  不过这个单词和发音都比较长,现在的英国人在口语上慢慢的就用the tube /tub/来代替地铁的意思 。

  英国人之所以会用它代替underground,是因为伦敦的地铁看上去就像根大管子。而the tube也有管子的意思!

  举个例子

  I don't travel on the underground late at night.

  我深夜不坐地铁。

  The tube roared in the tunnel quickly.

  地铁在隧道中呼啸飞驰。

同是地铁为什么有的叫subway,有的却叫metro?


  metro

  虽然metro是地铁的意思,但其实metro是法式英语。

  因为这个词是来源于法语单词métropolitan。而浪漫的法国人为了方便发音就再次缩减为metro了。

  举个例子

  Excuse me, where can I take metro line 8?

  抱歉,哪里可以乘地铁的八号线?

同是地铁为什么有的叫subway,有的却叫metro?


  各国的地铁都叫什么?

  美国的地铁一般是叫subway(华盛顿、巴尔的摩、洛杉矶等几座城市除外);而在英国有多种叫法,比如subway、underground或者是tube。

  在亚洲国家里,只有日本和朝鲜叫subway,其他国家基本都叫metro;还有一个韩国比较例外,汉城和仁川地铁是叫subway,釜山、大邱、大田、光州地铁叫metro。

同是地铁为什么有的叫subway,有的却叫metro?


  我国各地地铁的叫法是什么?

  中国大陆城市的地铁系统中,只有北京地铁和长春地铁的官方英译称为subway,其他城市基本都叫metro。

同是地铁为什么有的叫subway,有的却叫metro?


  最古老的伦敦地铁

  伦敦地铁是全球最早的地铁系统,最初于1863年开通,很快伦敦就凭借高效的运输工具,实现了城市人口突破500万,而当时的巴黎和纽约还不及其一半的水平,可以说地铁的出现为城市人群的大规模化提供了交通基础,如今地铁已经成为一流都市的标配。

Tags: 有的  为什么  同是  却叫  地铁  subway 

热门类别
其他栏目
标签列表